《关闭小说畅读模式体验更好》
就连玩个游戏还有好感度一说,更别说眼前出现在我面前的并非电子数据,而是活生生的大姑娘了。
对于我那没有说全的询问,威尔士亲王似乎早有准备——他轻轻的将手中的精装书本拾起来,随意翻阅着上面的文字,看似对我的问题没有明确表态,但实际上却也是一种提示。
贵族的体面,使得他们从不会将自己的意图表现的过于明显——越是急迫,越是直白,便越显得没有涵养底气不足,再上流社会的圈子里难免会落入下风。
尽管我对这种拖沓墨迹的交流方式嗤之以鼻,但不得不说的是,目前我还没有改变大环境的能力,就算要驯服皇家舰队为我所用,至少也要遵守她们的社交规则,也就是所谓的礼仪风雅,实在是令人头疼。
“吉尔伽美什史诗……亲王对文学和历史的爱好让我有些肃然起敬——这应该只是您涉猎爱好中的一小部分吧?”
威尔士亲王手中所持的读本并不是出自某个文艺作家手中的艺术品,而是一部年代无法考究,在近代通过考古的方式挖掘石板所翻译出来的东西,或许将它定义为一本休闲读物都很勉强——这位贵族身上确实向外散发着极高的涵养和道德水准,但可别因此就将其当做一个只能夸夸其谈的泛泛之辈,威尔士亲王身上所蕴含的军人风范已经和她自身的礼仪教养完美的融合,做到了收放自如,在不同人眼中看来便会有不同的感觉。
在女士的眼中,她是一位彬彬有礼的淑女绅士;在下属眼中,她是一位充满威仪行动果敢的王者;而在敌人眼中,她便是杀伐果决,不战屈人的高级将领……至于我现在对她的看法,哪怕我在名誉上是他的直属长官,也只能将自己放在和她相同的地位,与之洽谈的内容也更接近于合作而非命令,至少在调动部队这种比较关键的事情上最好还是要征求一下他的意见。
同样是一只分舰队的领导者,与赤城那个只知道风花雪月的小婊子相比,威尔士亲王身上的军阀气质实在是强的太多,显然让她归心于我也会更加的费力。
“确实——提督阁下平日会读书吗?”
“略有涉猎,但实在不多。”
“您公务繁忙,这也是理所当然的。不过我听说贵国古时曾有贤君对下属劝学的典故,是出自……”
内容未完,下一页继续阅读